پرونده" بررسی طراحی قلم فارسی(font) " هفته نامه تحلیلی پژوهشی گرته در حالی به پایان کار خود نزدیک می شود که در مدت یک ماه توانسته است ، مقالات ، یادداشت ها و گفتگو های ذیل را به صورت تالیف ، ترجمه و یا باز نشر به علاقه مندان و طراحان گرافیک تقدیم کند ،
این پرونده در مرداد 1389 با دبیری آرمان
خرمک به انجام رسید ، پرونده بعدی گرته
بررسی گرافیک کانون به دبیری آذین فرمندی خواهد بود ، " گرته " هفته نامه ای
تحلیلی پژوهشی است که برای پر کردن خلاء بزرگی
به نام « خواندن و نوشتن» در میان طراحان گرافیک ایران پا به میدان گذارده، معتقد
است که جامعه ی طراحان گرافیک؛ علاوه بر مطالعه ی تصویری، نیازمند بیشتر خواندن و
دانستن مباحث نظری گرافیک است.
گرته همچون گذشته
از نقد ها نظرات پیشنهاد ها و انتقادات و همکاری شما استقبال می کند .
آدرس سایت گرته
اصول تایپوگرافی ترجمه پریسا
قادری
سوسوی فانوس در شهر خاموش
علی اصغر حسینی
طراحی حروف ارمنی؛ پرسش و پاسخ با ادیك بغوسیان
تناسب و خطوط راهنما برای خوشنویسی و طراحی حروف عربی ترجمه علیاصغر
حسینی
یونیکد (Unicode) جواد
میرحسینی
انواع مختلف فونت ترجمه
پریسا قادری
بررسی فونت در دو فارسی ساز نکیسا دشت
نورد
خط زیبای بهزاد مرتضی
ممیز
طراحی نهایی تایپفیس برای مسیریابی ترجمه
پریسا قادری
مصاحبه با مصطفی اوجی؛ شعیب
ابوالحسنی
تایپ فیس یان چیچولد
ترجمه آرمان خرمک
از مبدا حرف تا مقصد متن
گروه گرته
مصاحبه با فرانتیشک اشتُرم ترجمه
آزاده قهوئی
Bureau 347 ترجمه
گلناز قهوئی
اندر فواید اُپن تایپ یا هر آنچه که از یک فونت میخواهید شهاب سیاوش
طراحی حروف با نرم افزار IllustratorوFontLab ترجمه
کتایون کیانی پور
فونت های دست ساز
ترجمه آرمان خرمک
نکاتی پیرامون فارسیسازها شهاب سیاوش
معرفی نقی نقاشیان
مرغ همسایه غازه کتایون
ارفعی
فونت ... فرزند خوانده گرافیک ایران گفت و
گو با اسد اله چهره پرداز كتایون
كیانیپور
معرفی نادینه چهینه
طراحی حروف با نرم افزار Illustrator,FontLab
از ابتدا تا انتها ترجمه:
کتایون کیانی پور
FFSeria عربی،نخستین
فونت عربی از FontFont ترجمه:
نرگس کریمیان
کشیده؛ اضاف بین حروف مسعود سپهر
قلم کودکی و کودکی
سپیده ابراهیمی رحمتی
قلم عربی BBC ترجمه نرگس کریمیان
قلم فارسی BBC ترجمه آرمان
خرمک
مصاحبه با نادینه چهینه
مصاحبه با مریم کهوند –شعیب
ابوالحسنی
مصاحبه با مسعود نجابتی –شعیب
ابوالحسنی
شرح نشست کرسی